Malfouf mehchi (feuilles de chou farcies- leaves of cabbage stuffed -las hojas de berza llenaron)
1 gros chou blanc
5 gousses d’ails
40 g de beurre salé
2 citrons pressés
500 g de viande hachées (facultatif)
1 verre de riz
1 oignon
2 tomates
1/2 cuillère à café de cannelle, de paprika, de poivre
Effeuillez et lavez le chou.
Ebouillantez les feuilles entre 3 à 5 mn dans une casserole puis les faire égoutter et en réserver quelques feuilles pour tapisser le fond de la casserole qui va servir à la cuisson.
Découpez chaque feuille le long de la nervure centrale. Cela permet de l’enlever et d’avoir des bandes d’a peu pré 10 cm.
Mélangez la viande hachée, le riz cru, l’oignon finement haché, le beurre, 2 gousses d’ails écrasés et les épices.
Etalez une feuille sur votre plan de travail, mettre l’équivalent d’une cuillère a café de farce. Roulez comme un cigare en appuyant bien les extrémités.
Tapissez une casserole des feuilles réservées et des tomates coupées en rondelles et disposez les feuilles farcies en couches superposées et les 3 gousses d’ails restantes.
Ajoutez de l’eau jusqu’à recouvrir les feuilles, rajoutez le jus de citron et laissez cuire jusqu’à complète réduction de l’eau.
On renverse en général une assiette lourde sur les feuilles de chou avant de lancer la cuisson pour qu’elles ne se déforment pas.
Sahten ! (Bon appétit!)
----
1 big white cabbage
5 cloves of garlics
40 gof salty butter
2 hurried lemons
500 gof meat chopped
1 glass of rice
1 onion
2 tomatoes
1/2 coffee spoon of cinnamon, paprika, pepper,
Thin out and wash the cabbage.
Scald the leaves then between 3 to 5 min then drain them and reserve a few leaves to line the bottom of the pan that will be used for cooking.
Cut every leaf along the central rib. It permits to remove it and to have some strips of has meadow little10 cm.
Mix the chopped meat, the raw rice, the finely chopped onion, butter, 2 cloves of garlics crushed and the spices.
Spread a leaf on your plan of work, put the equivalent of a coffee spoon of the farce. Roll like a cigar while pushing the extremities well.
Line the bottom of a pan with the reserved leaves and tomatoes cut in small discs and arrange the leaves stuffed in superimposed layers and the 3 remaining garlic cloves.
Add water as far as covering the leaves, add the juice of lemon and let cook until complete reduction of water.
One reverses a heavy plate in general on the leaves of cabbage before throwing cooking so that they don't distort themselves.
Sahten! (Good appetite!)
---
1 berza blanca grande
5 clavos de ajos
40 gde mantequilla salada
2 limones exprimidos
500 gde carne cortó
1 vaso de arroz
1 cebolla
2 tomates
1/2 cuchara al café de canela, paprika, pimienta,
Adelgace fuera y lave la berza.
Escalde las hojas entonces entre3 a5 min escurrir y reservar algunas hojas para cubrir el fondo del pan que va a servir a cocinar.
Corte cada hoja a lo largo de la costilla central. Esto ayuda a eliminar y tiene unas tiras de pre10 cm.
Mezcle la carne cortada, los arroces crudos, la cebolla finamente cortada, la mantequilla, 2 clavos de ajos aplastaron y las especias.
Extienda una hoja en el plan de trabajo, poner el equivalente de una cucharada de farsa. Roll como un cigarro presionando los extremos.
Cubre el fondo de un pan con las hojas reservadas y tomates cortada en los discos pequeños y coloque las hojas llenadas en las capas sobrepuestas y las 3 clavos de ajo restantes.
Agregue el agua hasta donde cubriendo las hojas, agregue el jugo de limón y deja a cocinero hasta la reducción completa de agua.
En general inviertamos un plato pesado en las hojas antes de cocinar para que ellos no se tuerzan.
¡Sahten! (¡Bueno apetito!)
Inscrivez-vous au blog
Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour
Rejoignez les 2 autres membres