LE CEDRE ET L\'OLIVIER

Le fattouch (salade paysanne- peasant salad- ensalada campesina)

 

Souvent présent dans le mezzé, cette salade peut se faire de diverses manières.

 

- 1 laitue

-1 botte de persil

- 1 botte d’oignons vert ou de ciboulette

-1 botte de menthe

- 3 tomates

- 1 botte de radis

- 1 gros concombre

- 2 citrons pressé

- 2 cuillères d’huile d'olive

- 1 cuillère à café de sumac

- 2 gousses d'ail écrasées

- 1 à 2 pains arabes

- sel

 

Hachez la salade, le persil, les oignons verts et la menthe.

Coupez les tomates, le concombre et les radis en dés.

Mélangez le tout.

Dans un bol mélangez l’huile d'olive, le citron, l'ail, le sel et le sumac.

Versez sur la salade, mélangez bien et rectifiez l’assaisonnement si nécessaire.

 

Faites griller le pain arabe au four pour le dorer.

Cassez-le en morceaux et rajoutez-le au fattouch.

Le pain se met toujours à la dernière minute pour le laisser croquant.

 

Personnellement je rajoute à ma vinaigrette une cuillère de mélasse de grenade. Elle donne a mon fattouch un goût très particulier.

Si je n’ai pas de pain arabe, des morceaux de baguette de la veille que je fais griller font parfaitement l’affaire.

 

Sahten ! (bonne appétit !)

 

-------

Often present in the mezze, this salad can be done in various ways.

- 1 lettuce
-1 bunch parsley
- 1 bunch green onions or chives
-1 bunch of mint
- 3 tomatoes
- 1 bunch of radishes
- 1 large cucumber
- 2 lemons squeezed
- 2 tablespoons olive oil
- 1 teaspoon sumac
- 2 cloves garlic crushed
- 1 to 2 arabic bread
- salt

Chop the lettuce, parsley, green onions and mint.
Cut tomatoes, cucumber and radishes diced.
Mix together.
In a bowl mix olive oil, lemon, garlic, salt and sumac.
Put over salad, mix well and adjust seasoning if necessary.

Toast the bread in the oven for it brown.
Break it into pieces and add it to fattouch.
The bread is always put at the last minute to let it crunch.

Personally I add to my dressing a tablespoon of pomegranate molasses. It gives to my fattouch a very special taste.
If I do not have arabic bread, pieces of baguette the day before that I make grilled is fine too.

Sahten! (Good appetite!)

 

------

A menudo se presentan en el mezze, esta ensalada se puede hacer de varias maneras.

- 1 lechuga
-1 manojo de perejil
- 1 manojo de cebolla verde o cebolleta grupo
-1 Manojo de menta
- 3 tomates
- 1 manojo de rábanos
- 1 pepino grande
- 2 limones exprimidos
- 2 cucharadas de aceite de oliva
- 1 cucharadita de sumac
- 2 dientes de ajo machacados
- 1 a 2 panes árabes
- Sal

Picar la lechuga, perejil, cebolla verde y menta.
Cortar los tomates, pepino y rábanos, cortados en cubitos.
Se mezclan.
En un tazón mezcle el aceite de oliva, limón, ajo, sal y el sumac.
Verter sobre la ensalada, mezclar bien y ajuste la sazón si es necesario.

Tostar el pan en el horno para el marrón.
Romperlo en pedazos y agregarla al fattouch.
El pan siempre se pone en el último minuto para dejar que crisis.

Personalmente añado a mi preparación una cucharada de melaza de granada. Da a mi Fattouch un sabor muy especial.
Si no tengo pan árabe, yo tosta piezas de barra de pan del día antes.

Sahten! (Buen apetito!)



30/07/2011
0 Poster un commentaire

Inscrivez-vous au blog

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 2 autres membres